ROSAS EM CHAMAS - Giuseppe Ungaretti
Sobre um oceano
que tilinta
repentina
voga uma outra manhã
Trad. de Haroldo de Campos
Giuseppe Ungaretti (Alexandria, 8 de fevereiro de 1888 — Milão, 2 de junho de 1970) Read More...
Amor, morte, poesia, política, actualidade, futebol, efemérides, solidão, paz, humor, musica...tudo e nada; Here we talk about life, love, death,
On this day in History, poetry, politics, football (soccer), solitude, peace, humour, music ... nothing and all.
Sobre um oceano
que tilinta
repentina
voga uma outra manhã
Posted by
Nothingandall
at
sábado, fevereiro 08, 2014
1 comments
Links to this post
Labels: Giuseppe Ungaretti, poesia
Tudo perdi da infância
e já não posso mais
desmemoriar-me num grito.
A infância soterrei
no fundo das noites
e agora, espada invisível,
me separa de tudo.
De mim recordo que exultava amando-te,
e eis-me perdido
no infinito das noites.
Um desespero que incessante aumenta
a vida não me é mais,
presa no fundo da garganta,
que uma rocha de gritos.
trad. de Orlando de Carvalho
Giuseppe Ungaretti (n. a 10 de Fev. de 1888 em Alexandria, Egipto; m. a 2 de Junho de 1970 em Roma)
Posted by
Nothingandall
at
segunda-feira, junho 02, 2008
0
comments
Links to this post
Labels: Giuseppe Ungaretti, poesia