ROSAS EM CHAMAS - Giuseppe Ungaretti
Sobre um oceano
que tilinta
repentina
voga uma outra manhã
Trad. de Haroldo de Campos
Giuseppe Ungaretti (Alexandria, 8 de fevereiro de 1888 — Milão, 2 de junho de 1970)
Amor, morte, poesia, política, actualidade, futebol, efemérides, solidão, paz, humor, musica...tudo e nada; Here we talk about life, love, death,
On this day in History, poetry, politics, football (soccer), solitude, peace, humour, music ... nothing and all.
Sobre um oceano
que tilinta
repentina
voga uma outra manhã
CURRENT MOON lunar phases |
1 comments:
tulipa
disse...
OLÁ AMIGO
Obrigado pela partilha de
tão belos poemas.
Obrigado pelo teu Olhar!
teve início o meu "ano sabático"
veremos se consigo
ter mais algum tempo
para visitar os blogues
dos amigos;
no "Momentos Perfeitos"
faço uma retrospectiva de 2013,
alguém que visitou
deixou este comentário:
agradecer a Deus o melhor momento de 2013 é por si só um ato de humildade superior!
é bom ler aquilo que nos enche a alma
E a cada passo que dou
uma nova surpresa.
Criei um novo espaço denominado "Ano Sabático" se quiser espreitar
Ando encontrando coisas lindas pelo caminho...
E há quem chame isso de sorte ou de destino.
Um beijo.
Enviar um comentário