Blog Widget by LinkWithin

2009-01-06

Boxes and bags / Caixas e Sacos - Carl Sandburg

Boxes and bagsBoxes and bags image from here

The bigger the box the more it holds.
Empty boxes hold the same as empty heads.
Enough small empty boxes thrown into a big empty box fill it full
A half-empty box says, "Put more in."
A big enough box could hold the world.
Elephants need big boxes to hold a dozen elephant handkerchiefs.
Fleas fold little handkerchiefs and fix them nice and neat in flea
handkerchief boxes.

Bags lean against each other and boxes stand independent.
Boxes are square with corners unless round with circles.
Box can be piled on box till the whole works comes tumbling.
Pile box on box and the bottom box says, "If you will kindly
take notice you will see it all
rests on me."
Pile box on box and the top one says, "Who falls farthest
if or when we fall? I ask you."
Box people go looking for boxes and bag people go looking
for bags.


(em português)

Caixas e Sacos

Quanto maior é a caixa, mais leva.
As caixas vazias levam tanto como as cabeças vazias.
Muitas caixinhas vazias que se deitam numa grande caixa vazia,
enchem-na toda.
Uma caixa meio-vazia diz "Ponham-me mais."
Uma caixa bastante grande pode conter o mundo.
Os elefantes precisam de grandes caixas para guardar uma
dúzia de lenços de assoar para elefantes.
As pulgas dobram os seus lencinhos e arrumam-nos com cuidado
em caixas de lenços para pulgas.
Os sacos encostam-se uns aos outros e as caixas levantam-se
independentes.
As caixas são quadradas e têm cantos, ou então são redondas
e têm círculos.
Pode empilhar-se caixa sobre caixa até que tudo venha abaixo.
Empilhe caixa sobre caixa, e a caixa do fundo dirá: "Queira
notar que tudo repousa sobre mim."
Empilhe caixa sobre mim, e a que está em cima perguntará: "É
capaz de me dizer qual de nós cai para mais longe
quando caímos todas?"
As pessoas-caixas vão à procura de caixas e as pessoas-sacos à
procura de sacos.

(Trad. de Alexandre O'Neill)

Carl Sandburg (b. in Galesburg, Illinois, USA on January 6, 1878 – d. July 22, 1967)


0 comments: