Amor, morte, poesia, política, actualidade, futebol, efemérides, solidão, paz, humor, musica...tudo e nada; Here we talk about life, love, death,
On this day in History, poetry, politics, football (soccer), solitude, peace, humour, music ... nothing and all.
Páginas
▼
2007-07-20
Árvore / A tree - Kóstas Karyotákis
Com rosto indiferente e ar de pouco caso,
saúdo as madrugas, os ocasos
Árvore, hei-de olhar, com mirada isenta
o céu azul ou a fúria da tormenta.
A vida, digo, é féretro no qual
dor, alegria do homem têm o seu final.
Trad. José Paulo Pais
English Version
A Tree
With calm, indifferent brow
I'll greet the afternoons, the dawns.
A tree, I'll stand and gaze at both
the tempest and the azure sky.
I'll say that life's the coffin
in which people's joy and sorrow die.
Kóstas Karyotákis (n. Tripoli, Grécia, 1896, m. em Préveza, a 20 Jul 1928).
Sem comentários:
Enviar um comentário